COO(最高執行責任者)に関するQ&A
2004年11月24日
Q.質問
CEO、COO、GMなどがありますが、社長、会長、その他を使うのとなにが違うんでしょうか?
2004年11月24日
A.回答
「社長」「会長」にはそれぞれPresident/Chairmanという英語もあります。これは単に会社の中でその人がいる「位置」に過ぎないと考えてよいと思われます。CEOはChief Excecutive Officerですよね。これは「代表取締役」に近い概念です。つまり、対外的に「この会社の総責任者は私です」という意味でCEOと言うのです。COOはChief Operating Officerですから、営業部門の総責任者であると考えれば良いでしょう。うちの会社の場合、更にCIO(Chief Information Officer、情報化の総責任者)、CRO(Chief Regional Officer、地域戦略に対する総責任者)というような人もいます。
Webサービス by Yahoo! JAPAN
このコンテンツは、Yahoo!知恵袋より自動取得しています。
このコンテンツは、Yahoo!知恵袋より自動取得しています。